s avec le tag ‘argot’

Do you speak urban ?

urban dictionary banksy

Véritable bible de l’argot anglais (le fameux slang), le Urban Dictionary est un dictionnaire participatif regroupant les meilleurs néologismes et expressions trash, disséqués et notés par les internautes eux-mêmes. Indispensable. suite de cette entrée »

L’argot, patrimoine linguistique français?

argot

Peut être avez vous déjà rencontré cette version d’une fable bien connue:

Un pignouf de corbac sur un touffu planqué
S’enfilait par la gueule un coulant baraqué
vla l’renard qui s’radine alléché par l’odeur du from’ton
Qui s’mectait a cent lieues à la ronde
Et lui tint a peu près cette jactance:
« Eh, du Corbac, si tu jactes aussi bien qu’t’es nippé,
T’es l’mecton a la r’dresse des costauds du quartier! »
Le corbac qu’ était pas mariolle
Lui fila l’from’ton a travers la fiolle.
Moralité: méfiez-vous des p’tits mecs qui vous en foutent plein l’mourron!

Force est de reconnaitre que c’est quand même plus chantant que le verlan, qui s’est imposé comme LE langage urbain des 30 dernières années, certains le déplore, d’autres y voient une évolution normale de la langue.

Le parler argotique, avait pour fonction de « crypter » le message, de détourner l’attention des « non initiés » a propos de sujets tabous à une époque ou ceux-ci étaient encore nombreux (sexe, drogue, criminalité). Rien d’étonnant à ce que l’argot fasse aujourd’hui penser à la pègre d’après guerre. Le verlan occupe la même fonction aujourd’hui.

Afin de maintenir les « caves » (imbécile, con) dans l’incompréhension, l’argot doit se réinventer, se redéfinir sans cesse, développer son champ lexical.

Ainsi, un agent de police est aussi archer, bignolon, bourdille, cogne, condé, coyotte, flic, keuf, matuche, pandore, perdreau, chtar, roussin, schmidt, bœuf, etc.

L’argent, c’est artiche, aspine, aubert, avoine, balles, beurre, biftons, blanquette, blé, boules, braise, bulle, caire, carbure, carme, chels, caillasse, claude, craisbi, douille, fafiots, fifrelins, flouze, fourrage, fraîche, fric, galette, galtouse, ganot, gibe, graisse, grisbi, japonais, lard, love, maille, monaille, mornifle, némo, os, oseille, osier, pépètes, pèse, picaillons, pimpions, plâtre, pognon, radis, rafia, ronds, sauce, soudure, talbins, trêfle, thune, etc…

Du langage fleuri quoi! et vous, comment que vous causez?